Archiv pro: ROZHOVORY

Rozhovor s Petrem Schinkem

11421446_933732393315217_655615277_nSvět monstrózních plechových korábů, kráčejících parních strojů, mechanických rytířů, ale i nebetyčných věží vyšinutých mistrů metafysiky. Svět městských slumů zalidněných tisícihlavou hydrou chudoby i trolími otroky, které v nekonečných řadách chrlí průmyslové laboratoře Líhně. Svět, kde se mytická monstra stávají každodenní realitou a na obranu před nimi potřebujete profesionála. Někoho jako je Fastynger van Hauten. Znáte ho jako lehkomyslného floutka, pistolníka a tak trochu lumpa z knihy Století páry, teď jen chce přežít další den, vydělat trochu peněz a ochránit děcko, které je možná něco víc, než jen další válečný sirotek. Z hlubin staletí i z dob ne tak vzdálených natahují své pařáty démoni minulosti a hrozí rozmetat na kusy křehkou rovnováhu, do které se na kratičký okamžik usadily šíleně rozhoupané misky vah osudu. Kdo a proč chce zabít malého kluka? A nebylo by nakonec pro všechny lepší, kdyby se mu to povedlo? Fastynger si to nemyslí a věřte mi, jeho nechcete naštvat. I když mu vezmete jeho zbraně, naději a nakonec i život…

Tak zní anotace k připravované knize Petra Schinka „Jak lvové“!

Nakladatelství EPOCHA chystá letos vydat autorovu novou knihu a my jsme s ním pro vás při té příležitosti udělali rozhovor.

Rozhovor s autorem: Martin Jurík

„Steampunk je pre mňa predovšetkým nostalgia za fantastickou dobou, ktorú sme nikdy nezažili.“

Říká slovenský autor steampunkového románu „Projekt Zenta“.Martin Jurik 3a - DoF16

Pro dnešní rozhovor jsem vyzpovídala sympatického spisovatele,

který se nebojí experimentovat není mu cizí ani alternativní historie.

Vzhledme k tomu, že slovenský steampunk by nám neměl být tak vzdálený,

možná si nejedna Martinova kniha najde své fanoušky i u nás.

 

 

Rozhovor s autorem: Josué Ramos (Španělsko)/Interview with Josué Ramos (SPAIN)

10487422_10153281066904928_5689681562786086488_n   V rámci akce Steampunk Hands Around The World

   jsme si pro Vás připravili sérii rozhovorů

   s autory z celého světa, kteří se zabývají steampunkem.

   Prvním autorem je spisovatel Josué Ramos

   ze Španělska.

   Steampunková literatura zažívá už pár let nebývalý rozmach.

   Zahraničních autorů i knižních titulů je mnoho, k nám na trh

   se však dostane jen něco.

Rozhovor je dvojjazyčný, první je vždy česká otázka a odpověď a pod ním anglická verze.

Čeští steampunkoví autoři: Daniel Tučka

Daniel Tučka pochází z Brna, ale žije a pracuje v Praze. Je to jeden z těch českých autorů, kterého jistě není třeba zdlouhavě představovat. Od roku 2008 se pravidelně účastní různých literárních soutěží, obvykle s finálovým umístěním. Jeho povídky si můžete přečíst ve sbornících Mlok, Kočas, Žoldnéři fantazie, Ježíšku, já chci plamenomet, Kniha bolesti, Legendy: Prokleté knihovny.

Autor to není sice žánrově zcela vyhraněný, ale steampunku se již nějakou dobu věnuje a v budoucnu pravděpodobně věnovat bude. Plánuje zejména delší práce také v subžánrech urban fantasy, magického realismu, kyberpunku a sci-fi velmi blízké budoucnosti.

Nakladatelství Straky na vrbě v roce 2012 vydalo jeho prvotinu Umrlčí tanec, městskou fantasy odehrávající se v současném světě v blíže nespecifikovaném městě. Většina hlavních postav jsou nadpřirozené bytosti, ale nejdůležitější je především Černá smrt. Protože právě jí připadne město, pokud ji hrdinové neporazí v prastaré hře s pevně danými pravidly.  Společné motivy z této knihy můžete najít i ve vítězných povídkách Žoldnéřů.

Momentálně pracuje na steampunkovém románu s pracovním názvem Pelyněk. Ten se odehrává ve světě podobném devatenáctému století, v němž se ale pokrok nevydal směrem k elektrifikaci, a to z jednoho prostého důvodu: vůbec v něm nefunguje elektřina. Namísto klasických, a v dnešní době známých vynálezů se tu tedy využívají především mechanické a parní varianty strojů a hraček. Samozřejmě se objeví také vzducholodě, zkoumání končin podobných Orientu a nebudou chybět ani gentlemani v cylindrech s leteckými brýlemi, krásné ženy i městský proletariát bažící po revoluci. Autor hodlá využít i magie, která ve světě existuje, a právě na tomto střetu magie vs průmyslová civilizace bude postavená zápletka příběhu.

Čeští steampunkoví autoři: Petra Slováková

Petra Slováková byla jedním z mála spisovatelů, kteří se steampunku věnovali už v době, kdy tento subžánr u nás ještě téměř nikdo neznal. Je autorkou nejen povídek a knih, jež vyšly převážně v zahraničí, ale také kreslířkou, která dokáže zachytit steampunkovou tématiku, což je v našich končinách velmi ojedinělé. Lidé, kteří se o tento subžánr zajímají, se se slečnou Slovákovou mohli setkat na mnoha přednáškách, a to nejen na velkých conech (např. Istrocon či Festival fantazie), ale i na menších, nefantastických, akcích (Afterdark Fair, apod.).

Autorka během své spisovatelské kariéry dosáhla mnoha úspěchů v bezpočtu literárních soutěží. Za největší lze považovat výhru v prestižní Ceně Karla Čapka, kde zabodovala s novelou Cvrček v krabičce. Nemůžeme také nezmínit, že zvítězila nebo se umístila na čelních příčkách v soutěžích jako jsou Dumky podvečerné, Poviedka Istroconu, AI 2051, Hledáme sto českých Kingů, Best-fiction, Rytiny, O poklad Moravského sklepa, Rokle šeré smrti, a mnoha dalších…

V nedávné době vydala u slovenského vydavatelství Rogerbooks sbírku deseti povídek, která byla následována druhým titulem obsahujícím dvě new-weirdové novely, včetně oceněného a oceňovaného Cvrčka v krabičce. Kniha byla publikována u vydavatelství Hydra, taktéž na Slovensku, kde autorka také vyhrála anketu FÓR – Fantastická osobnosť roka 2013.

„Steampunk in Thailand“ aneb ozubená kolečka na orientální způsob – část II

Paworn.2V minulém díle našeho rozhovoru s adminkou Paworn o steampunku v Thajsku jsme se dověděli něco málo o historii a současnosti, jak thajská společnost přijímá lidi, kteří se zajímají o steampunk a kolik takových vlastně je.

Dnes budeme pokračovat na téma pořádané akce, steampunkoví umělci, kluby, a tak dále. Tak tedy zatopme pod kotlem a jdeme na to…

„Steampunk in Thailand“ aneb ozubená kolečka na orientální způsob – část I

Adminka Pawornzdroj: http://defloweredvirgin.deviantart.com/art/Modded-275855378

Adminka Paworn

Říká se, že cesty Osudu jsou nevyzpytatelné a nikdo neví, kam nás život zavane. Mě zavál momentálně do pro nás dost exotického Thajska. Do země, která je u nás poměrně oblíbenou dovolenkovou destinací a mnoho lidí si okamžitě vybaví jména jako Phuket, Phi Phi, Koh Samet, Pattaya a mnoho dalších. A v neposlední řadě Bangkok, bránu do jihovýchodní Asie. Město hříchu, luxusu, ale také nevídané bídy.

Co však ale víme o Steampunkové komunitě v této buddhistické zemi? Existuje vůbec? A pokud ano, jak je velká a jaká vlastně je? Na tyto a další otázky se pokusíme nalézt odpovědi prostřednictvím interview, které mi poskytla adminka Facebookové stránky „Steampunk in Thailand„, která si říká Paworn, což je zkrácenina thajského křestního jména Pawornrut. Vzhledem k rozsáhlosti celého interview jsem se rozhodl rozdělit ho na dvě části.

Paworn je mladá a vzdělaná dáma, která loni ukončila studia anglické literatury a svobodných umění na univerzitě Thammasat v Bangkoku. Celé interview tedy proběhlo v angličtině, a já jsem si jej dovolil přeložit do srozumitelné češtiny. Bohužel jsme se osobně zatím nesetkali, náš rozhovor probíhal skrze Facebookový profil „Steampunk in Thailand“, ale třeba se to v budoucnu podaří. Pojďme si tedy společně vychutnat první část našeho malého rozhovoru.



' .